A website with materials for learning ancient languages.
https://glossa.info/
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
13 KiB
13 KiB
title | subtitle | subsubtitle | layout | language | lesson | lang | prev | next |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Словарь | Урок первый | <nil> | vocabulary | greek | 01/ | en | Introduction@00/vocabulary | Second Lesson@02/vocabulary |
ἀριθμός | ἀρσενικός | ἄρθρον | αὕτη | βραχεῖα | γλῶσσα | γένος | γραμμή | δὲν | εἶνε | εἰς | ἐκεῖνος | εὐθύς | ἐπίθετον | ἔχω | ἡ | ἤ | θηλυκός | καμπύλος | καὶ | κατὰ | κύκλος | λεπτός | λήγω | μάθημα | μάλιστα | μακρός | μετὰ | μικρός | μέγας | ὁ | ὄνομα | οὔτε | οὗτος | οὐδέτερος | ὄχι | παχύς | πρῶτος | πτῶσις | στιγμή | στρογγύλος | σφαῖρα | συμφωνέω | τετράγωνον | τίς | τὀ | τρεῖς | τοῦτο
-
μάθημα ↩
* μάθ-ημα, ατος, τό, ([etym.] μαθεῖν) * A that which is learnt, lesson * learning, knowledge -
πρῶτος ↩
* πρῶτος, dor. πρᾶτος * first
πρώτῃ ἐν ὑσμίνῃ Hom. — in the very first battle;
τῇ πρώτῃ τῶν ἡμερέων Her. — from the very first day -
στιγμή ↩
* στιγμή, ἡ * mathematical point
ὅσον σ. αἱματίνη 'a speck of blood' * spot on a bird's plumage -
μικρός ↩
* μικρός, σμῑκρός, dor. μικκός * small, little -
μέγας ↩
* μέγας * big, of bodily size -
ὁ [ὁ ↩] [ἡ ↩] [τὀ ↩]
* ὁ, ἡ, τὀ * article -
οὗτος [οὗτος ↩] [αὕτη ↩] [τοῦτο ↩]
* οὗτος * αὕτη, τοῦτο, gen. τούτου, ταύτης, τούτου [ὁ + αὐτός]
pl. οὗτοι, αὗται, ταῦτα; gen. τούτων
dual. τούτω, gen. dat. τούτοιν * this -
ἐκεῖνος ↩
* ἐκεῖνος * ἐκείνη, ἐκεῖνο, also. κεῖνος, dor. τῆνος, aeol. κῆνος * pron. demonstr. the person there, that person or thing -
εἶνε ↩
* εἰμί * (fut. ἔσομαι, impf. ἦν и ἦ; imper. ἴσθι; conjct. ὦ; opt. εἴην; inf. εἶναι) * exist, be in existence * εἶνε — sg. 3. -
τίς ↩
* τίς * Interrog. Pron. who? what? -
μάλιστα ↩
* μάλιστα
(μᾰ) adv. [superl. of μάλα see. μαλα] * a very, exceedingly -
ὄχι ↩
* ὄχι, Attic οὔ, οὐχί
[intens. of οὐ see. ου] * no, not -
δὲν ↩
* δὲν, Attic οὐχ ἔστι. * no, not -
ἤ ↩
* ἤ, conj. disj. * or, or else -
γραμμή ↩
* γραμμή, dor. γραμμά ἡ * stroke or line of a pen, line, as in mathematical figures -
βραχεῖα ↩
* βρᾰχύς
-εῖα, ion. έα -ύ (compar. βραχύτερος, βραχίων and βράσσων; superl. βραχύτατος and βράχιστος) * in a short time * of Size, short, small * of Number, few * of Value or Importance, of persons, humble, insignificant * short, of vowels or syllables -
μακρός ↩
* μακρός
(compar. μακρότερος - Anth. also. μάσσων, superl. μακρότατος and μήκιστος) * in length, long * in height, tall, high * in distance, long, far, remote * generally, large in size or degree, great -
λεπτός ↩
* λεπτός * fine, small, thin, fine, delicate * of the human figure, mostly in bad sense, thin, lean * of space, strait, narrow * generally, small, weak, impotent -
καὶ ↩
* καί
conj. (sometimes adv.) * and; also * to addalimiting or defining expression * in questions, to introduce an objection or express surprise -
εὐθύς ↩
* εὐθύς, -εῖα -ύ * straight, direct, whether vertically or horizontally * in moral sense, straightforward, frank, of persons -
παχύς ↩
* πᾰχύς, -εῖα -ύ * metaph., of soil, rich, fertile * of inorganic things, thick, massive * of liquids, thick, curdled, clotted * in Com., fat, great * of timbre, thick * of speech, coarse, heavy * of flame, dull -
καμπύλος ↩
* καμπύλος * bent, curved -
οὔτε ↩
* οὔτε, οὔ-τε, conj. * and not * freq. used to divide up a general negation into two or more parts, within one of the two clauses -
κύκλος ↩
* κύκλος, ὁ (pl. sometimes τὰ κύκλα) * circle, wheel * place of assembly, crowd of people standing round, ring or circle of people * orb, disk of the sun and moon * circle or wall round a city, circular fort -
σφαῖρα ↩
* σφαῖρα, ion. σφαίρη ἡ * ball * any globe * sphere, as a geom. figure -
τετράγωνον ↩
* τετράγωνον, τετρά-γωνον, (ᾰ) τό * Math. quadrangle -
στρογγύλος ↩
* στρογγύλος * spherical, spheroidal -
ἄρθρον ↩
* ἄρθρον, τό * joint * generally, of limbs, etc., esp. in pl. * Gramm., connecting word -
γλῶσσα ↩
* γλῶσσα, атт. γλῶττα, ἡ * tongue, as the organ of speech * language * of persons, one who is all tongue, speaker -
ἔχω ↩
* ἔχω * (impf. εἶχον; fut. ἕξω and σχήσω; aor. 2 ἔσχον, imper. σχές, conjct. σχῶ, opt. σχοίην, inf. σχεῖν, part. σχών; pf. ἔσχηκα; ppf. ἐσχήκειν; pass.: praes. ἔχομαι, impf. εἰχόμην, fut. σχεθήσομαι, aor. ἐσχέθην, pf. ἔσήμαι) * Trans., have, hold * keep, have charge of -
τρεῖς ↩
* τρεῖς, οἱ, αἱ, τρία τά (gen. τριῶν, dat. τρισί) * three -
ἀρσενικός ↩
* ἀρρενικός and Anth. ἀρσενικός * Gramm. masculine -
θηλυκός ↩
* θηλυκός * Gramm. feminine -
οὐδέτερος ↩
* οὐδέτερος, οὐδ-έτερος * neuter * οὐδέτερον — τό (sc. γένος) Gramm. of neuter gender -
γένος ↩
* γένος, -εος, ion. ευς (v. l.) τό * Gramm. gender -
ὄνομα ↩
* ὄνομα, ion. οὔνομα, aeol. ὄνῠμα and ὤνομα -ατος τό * noun * phrase, expression, esp. of technical terms * false name, pretence, pretext -
λήγω ↩
* λήγω * прекращаться, кончаться
λήξαντος οὔρου Pind. — когда ветер улегся; -
εἰς ↩
* εἰς, ion., dor. and староатт. ἐς praep. cum acc. * (направление в пространстве) в, на, до, к
ἐμβαλεῖν εἰς τέν Ἀττικήν Xen. — вторгнуться в Аттику;
εἰς (τὸ) ὀρθόν Arst. — в прямом направлении, прямо;
ἡ εἰς Βοιωτοὺς ὁδός Xen. — дорога в Беотию -
ἐπίθετον ↩
* ἐπίθετον * Gramm. adjective -
συμφωνέω ↩
* συμφωνέω, συμ-φωνέω * sound together, be in harmony or unison (cf. συμφωνία) * make an agreement or bargain with any one * unite for a bad purpose, conspire * of remedies, to be suitable -
μετὰ ↩
* μετά * I. WITH GEN. (in which use μ. gradually superseded σύν, q.v.)
* in the midst of, among, between, with pl. Nouns * in common, along with, by aid of (implying a closer union than σύν) * later, in one's dealings with * serving to join two predicates * II. WITH DAT., only poet., mostly dialect * between, among others, but without the close union which belongs to the genitive, and so nearly * of persons, among, in company with * of separate parts of persons, between * to complete a number, besides, over and above * of motion, into the middle of, coming into or among, esp. where a number of persons is implied * in pursuit or quest of, of persons * of Place, after, behind * of Time, after, next to * in order of Worth, Rank, etc., next after, following -
κατὰ ↩
* κατὰ * I. WITH GEN. * denoting motion, above, down * down upon or over * Geom., along, upon * later, towards a point * to make a vow towards, i.e. make a vow of offering * in hostile sense, against * II. WITH Acc. * of motion downwards * with or without signf. of motion, on, over, throughout a space * opposite, over against * distributively, of a whole divided into parts * of Numbers, by so many at a time -
ἀριθμός ↩
* ἀριθμός * amount, sum * item or term in a series * mere number, quantity * Gramm., number -
πτῶσις ↩
* πτῶσις, -εως ἡ * falling, fall * Gramm., mode or modification of a word